Text: Teil 1 von 3, Grafik von Untertiteln, Audiodeskription und Gebärdensprache

Barrierefreie Videos: Untertitel

Wenn ich im Zug unterwegs bin und meine Kopfhörer vergessen habe, ist das für mich der Super-GAU. Ich kann keine Musik hören oder Videos mit Ton schauen. Glücklicherweise sind mittlerweile bei zahlreichen Videos Untertitel integriert oder sie können optional dazu geschaltet werden. Ein Feature, das wohl für viele fast nicht mehr wegzudenken ist.
Was für die einen ein angenehmes Extra ist, stellt für andere indessen eine Notwendigkeit dar. Menschen mit Gehörlosigkeit sind auf ein alternatives Medienformat wie Untertitel angewiesen, während Menschen mit einer Sehbehinderung eine Audiodeskription oder zumindest eine Inhaltsbeschreibung in Textform benötigen.
Es ist essenziell, dass Menschen mit einer Behinderung nicht durch Barrieren wie fehlende Untertitel an der Teilhabe am digitalen Leben gehindert werden.
Eine Person mit tätowierten Armen sitzt an einem Schreibtisch und hat seine Hände auf einer Tastatur. Vor ihm steht ein Mikrophon, es liegen Kopfhörer auf dem Tisch.

Audiodeskription für Online-Videos

Die Stiftung „Zugang für alle“ bietet in Zusammenarbeit mit der Agentur vertonung.ch neu auch Audiodeskriptionen für Online-Videos an. Mehr dazu erfährst du in diesem Beitrag.

Bei der Barrierefreiheit von Videos gibt es noch viel Verbesserungspotenzial. Die Schweizer Accessibility-Studie 2011 hat gezeigt, dass Audiodeskriptionen für Blinde und Sehbehinderte bei fast allen Videos im Internet fehlen. Durch die Zusammenarbeit der Stiftung „Zugang für alle“ mit einem Sprachdienstleister soll sich das nun ändern.